Znalezienie tłumacza dzisiaj nie powinno być dużym problemem – korzystając z sieci i odpowiednich słów kluczowych bez trudu znajdziemy specjalistę blisko swojego miejsca zamieszkania. Czy jednak możemy posiłkować się wyłącznie opiniami w sieci? Jeśli zależy nam na wysokiej jakości zdecydowanie wybierzmy jedno z topowych biur tłumaczeń w naszej okolicy.

Jak wyceniane są tłumaczenia w biurach tłumaczeniowych?

Podstawą jest określenie wagi samego dokumentu i informacja czy tłumaczenie ma być przysięgłe. Jeśli tak – konieczne będzie zatrudnienie do pracy tłumacza o odpowiednich kwalifikacjach oraz uprawnieniach. Druga ważna sprawa to oczywiście ilość tekstu do przetłumaczenia. W biurach przyjął się cennik od jednej strony A4 znormalizowanego tekstu. Istotny jest również język – im bardziej nietypowy, tym tłumaczenie będzie droższe (języki nietypowe to np. estoński, litewski, chiński, koreański, arabski). Ważnym aspektem jest kierunek tłumaczenia – czy z języka obcego na polski czy z polskiego na język obcy.

Czas tłumaczenia dokumentu

Praca tłumacza wyceniana jest także przez pryzmat czasu. Jeśli zależy nam na tym, aby tłumaczenie było wykonane znacznie szybciej, musimy spodziewać się znacznie wyższej ceny.

Szukasz sprawdzonego biura tłumaczeń? Zapoznaj się z ofertą biura tłumaczeń http://sct-tlumaczenia.pl

BRAK KOMENTARZY